Jdi na obsah Jdi na menu
 


Přepis online interview s Benjim & Joelem - autorka si psala s Maddeny přes internet, Joel i Benji psali každý ze svého vlastního domu v Los Angeles (AOL AIM - září 2005):

AOL: ahoj kluci
AOL: kde teď zrovna jste?
Benji: ahoj
Joel: čau
Joel: jsme v LA
Benji: v LA a máme chvilku volna
AOL: jsem si jistá, že už jste pauzu potřebovali jako sůl po vašem turné
Benji: ne, to bylo v pohodě. já miluju turné
Benji: i když trochu volna je taky fajn
Joel: volno je dobrý, ale já už bych fakt chtěl začít pracovat na našem novým albu. a turné mám taky moc rád, je to prostě něco, na co už jsme si zvykli
AOL: pracujete na tom albu, když jste teď v LA?
Benji: jo
Joel: začali jsme na něm trochu pracovat, ale ještě ne moc, spíš ještě píšeme
Benji: už se na to další cédo fakt moc těšim
Benji: možná jsem se ještě nikdy na nic tak strašně netěšil
Joel: já taky
AOL: můžete nám trošku prozradit, na co se mají fanoušci připravit?
Benji: na nejlepší album GC, jaký jsme kdy vydali
Joel: skvělý melodie, skvělý rock and rollový melodie
Benji: a taky spoustu nových hudebních vlivů, i starších
AOL: vím, že už jste zmiňovali "the police" a "the clash" jako vaší inspiraci
Benji: trochu se vracíme k našim kořenům, ale taky zkoušíme nový věci
Joel: prostě songy o tom, jaký to je bejt hrdinou pracující třídy
Joel: haha
AOL: ha, vy kluci rozhodně pracujete tvrdě
Benji: tak nějak
AOL: u vás se pořád něco děje - nepřetržitě na turné, vaše značka oblečení, nový album, spolupráce s dalšíma umělcema. jak to všechno stíháte?
Joel: prostě milujeme to, co děláme a to je všechno, je to jednoduchý
Benji: prostě se cítíme fajn takový, jaký jsme, nesnažíme se chovat jako další celebrity, ale jsme pyšný na to, že jsme obyčejný kluci z Marylandu
Joel: a jsme šťastný
Benji: jo, to teda jsme
Benji: to víte, milujeme pracovat, hlavně milujeme naší praci, jsme fakt moc šťastný
AOL: a vaši fanoušci vám dodávají ještě větší pocit štěstí -- zdá se, že vaši fanoušci jsou jedni z nejvěrnějších a nejoddanějších na světě
Benji: máme ty nejvěrnější fanoušky na světě. to je prokázaná věc.
Joel: naši fanoušci jsou jediný svýho druhu, my máme takovou rodinu fanoušků, je to bláznivý ale oni jsou nejlepší fanoušci na celým světě
Benji: to je pravda
AOL: vy říkáte, že máte tak oddaný fanoušky po celým světě a ne jenom v USA?
Joel: je vědecky dokázáno, že naši fanoušci jsou nejoddanější na světě
AOL: haha
Benji: když budete ve slovníku hledat "nejlepší fanoušek na světě", najdete tam "Fanoušci Good Charlotte"
Joel: jasně, po celým světě jsou naši fanoušci stejný, oni dokonce lítají, aby se navzájem poznali a viděli nás hrát v různejch zemích
AOL: to je skvělý
Benji: zamiloval jsem si naše fanoušky, protože s nima můžu bejt takovej, jakej jsem
AOL: internet pomáhá -- byl to asi jeden z hlavních faktorů ve vaší kariéře, ne?
Benji: jojo
Joel: internet je pro nás jedna z nejdůležitějších věcí, koukněte se na www.goodcharlotte.com
Benji: internet je jeden z našich nejoslavovanějších prostředků
Joel: máme tam svou komunitu, nesporně jsme králové internetu
Joel: díky našim fanouškům
Benji: nesporně
AOL: jsem si jistá, že budou moc šťastný, až uslyší, co o nich říkáte
Joel: my prostě máme rádi normální obyčejný lidi, věděla jsi, že průzkumy ukazujou, že GC je nejoblíbenější rocková kapela mezi hip hopery?
Joel: haha
AOL: ne, to jsem nevěděla -- ale dává to smysl
AOL: vy totiž víte, jak vycházet s obyčejnýma lidma a s tím se můžou fanoušci hip hopu ztotižnit
Benji: my prostě milujeme ulice, je to tam fajn
Joel: to jo, jsme šťastný, to víš, protože o obyčejných lidech to všechno je, a fanoušci GC to ví
Benji: je super bejt v Good Charlotte
AOL: no, vy jste nedávno psali songy s Hilary Duff na její nový album. co jste se naučili při spolupráci s jinejma umělcema
Joel: spolupráce s ostatníma umělcema je skvělá, máš přitom spoustu svobody
AOL: pomáhá vám při psaní to, že jste bratři?
Joel: jo, máme společnej rytmus
Benji: to je, je to jednoduchý
Joel: je to jednoduchý
AOL: to je super -- takže nejste jako bratři Gallagherovi?
Benji: ty jsou úžasný
Benji: já tu jejich kapelu miluju
Joel: OASIS jsou skvělý
AOL: vypadá to, jako by jejich rivalita dělala jejich muziku ještě lepší, nezdá se vám?
Joel: jo, prostě mají svůj vlastní styl
AOL: tak to si myslím, že se máte, když nepotřebujete konflikty k tomu, aby jste psali dobou muziku
Joel: skvělá kapela
Benji: vlastně poslední dobou hodně ovlivňujou naší muziku
AOL: jakto?
Benji: protože jsem teď hodně poslouchal jejich alba
Benji: a vzpomněl jsem si, jak úžasně hrajou
AOL: a který je tvý oblíbený?
Benji: no, hodně se mi líbí to nový, ale myslim, že moje nejoblíbenější album od Oasis je "be here now"
Joel: moje nejoblíbenější oasis album je "be here now"
Joel: ale líbí se mi i "masterplan" se všema těma B-sidama a raritama
Joel: a "little by little" je skvělej song, jejich nový album je taky super
AOL: už jste zmínili hip hop a já jsem se dočetla, že Joel teď hodně poslouchá Paula Walla
Benji: nemůžu vybrat jedno, líbí se mi všechny jejich alba
AOL: máš ještě nějaký jiný oblíbence?
Joel: Paul Wall je super
Benji: Paul Wall je super, The Game je bezesporu nejlepší gangster rapper
AOL: my tady v AOL taky milujeme The Gamea
Benji: momentálně to fakt rozjel
Benji: to je dobře!
Benji: a taky mám rád MC Chrise
Joel: The Game je fakt úžasnej, pro mě je to v současnej době jeden z mála správnejch rapperů, jo a taky jsem velkej fanda Jay-Z
Benji: měli byste se mrknout na www.mcchris.com
AOL: Jay-Z je super, to je jasný
AOL: a kluci, nechtěli byste se s náma podělit o to, co si myslíte o hurikánu Katrina?
Joel: já mám rád Gamea, protože on dostal hip hop zpátky tam, kde byl v době TuPaca, to víš, není to všechno jenom o "the club" nebo "the candy shop"
Benji: určitě
Joel: mc chris je skvělej
Joel: jo, určitě, situace tam dole je fakt strašná
AOL: já vím, že vy oba rozumíte tomu, jaký to je bejt v takovej zoufalej situaci
Benji: myslím si, že všichni to cítíme stejně. všichni. milujeme svoje spoluobčany Američany a teď je na čase udělat cokoliv a za jakoukoliv cenu, abysme jim pomohli vzpamatovat se z takový strašný a smutný pohromy.
Benji: Američani jsou dobrý lidi. v dobách nouze si navzájem pomáháme a teď právě taková doba nastala
Joel: ale já si myslím, že Amerika jako země by měla bojovat s nepřízní osudu, jsme velkej národ, jsme všichni zodpovědní za ty ostatní a já věřím, že jsme všichni schopný pomoct ostatním a postarat se o ně
Benji: trhá mi to srdce když vidím, čím vším musí projít
Benji: vidíme, že každej reaguje tak láskyplně a podporuje je
Joel: No, bude to ještě dlouhej proces a bude to chtít hodně odvahy, ale my to zvládneme dohromady, jako celá země
Benji: dodává to odvahu, když vidíte, jak je naše země jednotná v tý těžký době a jak si všichni pomáhají
AOL: to stoprocentně
AOL: a snad se z toho poučí!
Benji: jsem na Ameriku pyšnej
Joel: to si piš, žijeme ve skvělý zemi, kámo
AOL: no kluci, já vím, že nemáte moc volnýho času, takže už jenom pár posledních otázek
Benji: OK, do toho
AOL: jak jste se dostali k animovanýmu filmu "live freaky! die freaky!" -- s Billie Joem z Green Day?
Benji: jsme kamarádi
Benji: slyšeli jsme o tom a řekli jsme si, že do toho určitě půjdem, aspoň bude sranda
AOL: a jakou roli tam máte?
Benji: měli jsme tam takvou menší část, ale bylo skvělý se toho účastnit
Joel: policajty.
AOL: policajty!?
AOL: super
Benji: vyšetřovatele. byla to sranda
Benji: miluju Billie Joa
Joel: jo, bylo to fakt skvělý, už se nemůžu dočkat, až ten film uvidím
Joel: Green Day jsou úžasný
Benji: Billie je fakt skvělej, hodně nás toho naučil, je to dobrej učitel
Joel: myslím, že aniž by o tom věděl hodně nás ovlivnil
Benji: je jako velkej brácha
AOL: je neuvěřitelný, jak se za poslední rok vyšvihli
Joel: celá jejich kapela, Mike, Tre, všichni kolem nich
Benji: a taky vám dodá hrozně odvahy a podporuje vás
Benji: všichni tam byli skvělý
Benji: jsme rádi, že jsme je mohli poznat
AOL: OK poslední otázka
Joel: OK
AOL: máte nějaký zvláštní zážitky z turné, se kterýma byste se s náma mohli podělit?
Joel: nu, spoustu
AOL: a co byla ta úplně nejprapodivnější věc, která se vám během turné stala
Joel: jednou jsme přespali ve strašidelným hradu v Německu
Benji: přespali jsme ve strašidelným hotelu v Německu
Benji: haha
AOL: hej, nejste vy náhodou bráchově nebo tak něco?
Joel: tenkrát s náma bubnoval Derek Grant (bubeník kapely "Alkaline trio") a ten tam viděl ducha
AOL: viděl ducha v hotelu?
Joel: jo, šílený, co?
Benji: přísahám, že v mým pokoji se dělo taky něco divnýho
Joel: Benji, tys řek to samý co já
Benji: ta noc byla šílená
Joel: v mým taky, přísahám, že to bylo šílený a Derek vůbec ani nebyl vystrašenej, asi je to taky nějakej démon
Joel: haha
AOL: haha
Benji: poslechněte si poslední album od Alkaline trio
AOL: takže mockrát díky kluci, že jste si udělali čas -- chcete ještě nakonec něco říct?
Benji: je to skvělý
Benji: jo
Joel: děkujeme tobě i všem fanouškům GC, který si to čtou
Benji: díky všem v AOL a všem našim fanouškům
Joel: jo, AOL music nás hodně podporovala a my si toho moc ceníme
Benji: milujeme životy, jaký žijeme a taky vás všechny, který jste nám to umožnili, takže díky!!!
Benji: brzy se uvidíme
Benji: papa
Joel: díky a pa